Definitions for Terms Used in the N‑MHSS Questionnaire

 

Pregunta A1. Servicios de Salud Mental/Tratamiento Ofrecidos en el Centro de Tratamiento

Back to top

A1.1. Admisión de salud mental: Incluye los servicios designados para evaluar brevemente el tipo y el grado de la condición de salud mental de una persona para determinar si se necesitan servicios y para conectarle a él o ella al servicio más adecuado y disponible.

in English

A1.2. Evaluación del diagnóstico de salud mental: Incluye 1) el establecimiento de un diagnóstico psiquiátrico; o 2) la recopilación de datos suficientes para permitir la enunciación de un caso; o 3) el desarrollo de un plan de tratamiento inicial con consideraciones particulares de cualquier intervención inmediata que pueda ser necesaria para asegurar la seguridad del paciente, o, si la evaluación es una revaloración de una persona en tratamiento a largo plazo, para revisar el plan de tratamiento conforme con los nuevos puntos de vista obtenidos por la evaluación. Los servicios pueden incluir entrevistas, pruebas psicológicas, exámenes físicos incluyendo de lenguaje/auditivo, y estudios de laboratorio.

in English

A1.3. Información y/o referencia de salud mental: Provista por profesionales de salud mental que usan su experiencia y comprensión del sistema médico de salud conductual para proporcionar asistencia personal y telefónica a los individuos que buscan información sobre las opciones de tratamiento de salud mental y la disponibilidad de los servicios de salud mental. El personal conecta a las personas (basado en si sea o no sea emergencia) con los recursos necesarios de servicios o tratamiento (por ejemplo, cuidado de paciente hospitalizado, residencial o ambulatorio; consejería; rehabilitación; psicoeducación; vivienda; legal; apoyo entre compañeros; y administración de casos).

in English

A1.4. Tratamiento de salud mental: Incluye intervenciones tales como terapia o medicación psicotrópica que tratan el problema o condición de salud mental de la persona, reducen los síntomas y mejoran el funcionamiento y los resultados del comportamiento.

in English

A1.5. Tratamiento para trastornos co-ocurrentes además de enfermedades mentales graves (SMI, por sus siglas en inglés) en adultos y/o trastornos emocionales graves (SED, por sus siglas en inglés) en niños: Se refiere a los servicios de tratamiento destinados a ayudar a los clientes a funcionar como resultado de alguno o ambos trastornos. Por definición, la enfermedad mental grave es alguien mayor de 18 años con (dentro del último año) un trastorno mental, conductual o emocional diagnosticado que causa impedimento funcional grave que interfiere en gran medida con o limita una o más actividades principales de la vida. En personas menores de 18 años, el término “trastorno emocional grave” se refiere a un trastorno mental, conductual o emocional diagnosticado durante el último año que resultó en impedimento funcional que interfiere en gran medida con o limita la participación o el funcionamiento del niño en la familia, escuela o actividades comunitarias.

in English

A1.6. Tratamiento para el abuso de sustancias: Se refiere a una amplia variedad de actividades o servicios, incluyendo la identificación del problema (e involucrar a la persona en tratamiento); intervenciones breves; la valoración del abuso de sustancias y problemas relacionados incluyendo historias de varios tipos de abuso; el diagnóstico del/ de los problema(s); y el planeamiento de tratamiento, incluyendo consejería, servicios médicos, servicios psiquiátricos, servicios psicológicos, servicios sociales y seguimiento para personas con problemas con alcohol o con otras drogas (Instituto de Medicina, 1990).

in English

A1.7. Servicios administrativos u operacionales: Incluyen servicios relacionados con la provisión de funciones administrativas y operacionales (por ejemplo, administración de fuerza laboral/personal, administración financiera/de facturación) de un centro o centros de tratamiento de salud mental. Los servicios administrativos no incluyen la provisión directa de tratamiento de salud mental.

in English

Pregunta A3. Tipos de Servicios que Proporcionan el Tratamiento de Salud Mental en el Centro de Tratamiento

Back to top

A3.1. Paciente hospitalizado 24-horas: Un tipo de servicio estructurado o programa que proporciona cuidado durante la noche dentro de un hospital psiquiátrico o en una unidad o servicio separado con personal psiquiátrico y asignado en un hospital general/ centro médico, específicamente para el tratamiento de clientes de salud mental.

in English

A3.2. Residencial 24 horas: Un tipo de servicio estructurado o programa que proporciona cuidado durante la noche a largo o corto plazo en un centro de tratamiento/hospital/centro/clínica de especialidades de salud mental, específicamente para el tratamiento de los clientes de salud mental. Es un tipo de tratamiento intensivo o programa distinto de o programa de hospital para pacientes hospitalizados, y proporciona vivienda supervisada junto con servicios de apoyo para la salud mental.

in English

A3.3. Hospitalización parcial/tratamiento diurno: Un tipo o programa estructurado de servicios que proporciona cuidado ambulatorio (no durante la noche) en un centro de tratamiento /hospital/centro/clínica de especialidades de salud mental, específicamente para clientes de salud mental. El cuidado es generalmente dado por más de 3 horas diarias por más de 2 días por semana. Es una alternativa para o distinta al programa o tipo de tratamiento de pacientes hospitalizados o residencial. Este tipo o programa no es custodial, y permite la transición del cliente a un nivel de cuidado ambulatorio.

in English

A3.4. Servicio ambulatorio: Un tipo de servicio o programa estructurado de servicio que proporciona cuidado ambulatorio (no durante la noche) en un centro de tratamiento/hospital/centro/clínica de especialidades de salud mental, específicamente para el tratamiento de los clientes de salud mental. El cuidado se proporciona generalmente por visitas de 3 horas o menos de duración y 1 o 2 días por semana.

in English

Pregunta A4. Tipo de Centro de Tratamiento de Salud Mental

Back to top

A4.1. Hospital psiquiátrico: Un centro de tratamiento autorizado y operado como un hospital psiquiátrico estatal/público o como un hospital psiquiátrico privado licenciado por el estado que principalmente proporciona 24 horas de cuidado a personas hospitalizadas con enfermedades mentales. También puede proporcionar cuidado residencial de 24 horas y/o menos de 24 horas (por ejemplo, ambulatorio, tratamiento diurno, hospitalización parcial), pero estos tipos adicionales de servicios no son requerimientos.

in English

A4.2. Unidad de hospitalización psiquiátrica separada de un hospital general: Un hospital general licenciado (público o privado) que proporciona servicios de hospitalización de salud mental en por lo menos una unidad de residencia psiquiátrica separada. Esta unidad debe tener personal asignado específicamente y espacio (camas) para el tratamiento de personas con enfermedades mentales. La unidad puede estar ubicada en el hospital mismo o en un edificio aparte, sea adyacente o más remoto, que es propiedad del hospital. También puede proporcionar cuidado residencial de 24 horas y/o cuidado de menos de 24 horas (por ejemplo, ambulatorio, tratamiento diurno, hospitalización parcial), pero estos tipos adicionales de servicio no son requerimientos.

in English

A4.3. Centro de tratamiento residencial para niños (RTC, por sus siglas en inglés): Un centro de tratamiento no licenciado como hospital psiquiátrico que principalmente proporciona programas planeados individualmente de tratamiento de salud mental en un tipo de cuidado residencial para niños y jóvenes menores de 18. (Algunos RTC para niños pueden aceptar personas hasta la edad de 21 años.) Este tipo de centro de tratamiento debe tener un programa clínico que está dirigido por un psiquiatra, psicólogo, trabajador social o enfermera psiquiátrica que tiene un título de maestría o doctorado.

in English

A4.4. Centro de tratamiento residencial para adultos: Un centro de tratamiento no licenciado como hospital psiquiátrico, cuyo propósito principal es proporcionar programas planeados individualmente de servicios de tratamiento de salud mental en un tipo de cuidado residencial para adultos.

in English

A4.5. Otro tipo de centro de tratamiento residencial: Un centro de tratamiento no licenciado como hospital psiquiátrico, cuyo propósito principal es proporcionar programas planeados individualmente de servicios de tratamiento de salud mental en un tipo de cuidado residencial y que no es específicamente para niños solamente o adultos solamente.

in English

A4.6. Centro Médico del Departamento de Asuntos de los Veteranos (VAMC, por sus siglas en inglés) u otro centro de tratamiento para el cuidado de la salud del Departamento de Asuntos de los Veteranos: Un centro de tratamiento operado por el Departamento de Asuntos de los Veteranos de los Estados Unidos, incluyendo hospitales generales, y/o programas de tratamiento residencial, y/o clínicas psiquiátricas ambulatorias.

in English

A4.7. Centro de Salud Mental Comunitario (CMHC, por sus siglas en inglés): Un centro de tratamiento que (1) proporciona servicios ambulatorios incluyendo servicios ambulatorios especializados para niños, ancianos, individuos con enfermedades mentales crónicas y residentes de su área de servicios de salud mental que han sido dados de alta del tratamiento como pacientes hospitalizados en un centro de tratamiento de salud mental; (2) proporciona servicios de cuidado de emergencia de 24 horas; (3) proporciona tratamiento diurno u otros servicios de hospitalización parcial, o servicios de rehabilitación psicosocial; (4) proporciona exámenes para pacientes que están siendo considerados para admisión en centros de tratamiento estatales de salud mental para determinar la admisión adecuada; y (5) cumple con los requerimientos para las licencias aplicables o certificación para los CMHC en el estado en el cual está ubicado. (https://www.cms.gov)

in English

A4.8. Clínica de Salud Conductual Comunitaria Certificada (CCBHC, por sus siglas en inglés): Responsable de proporcionar (o contratar con organizaciones asociadas para proporcionar) nueve tipos de servicios, con énfasis en la provisión de cuidado de emergencia de 24 horas, la utilización de prácticas basadas en la evidencia, la coordinación de cuidado y la integración con el cuidado de la salud física. (www.thenationalcouncil.org)

in English

A4.9. Centro de tratamiento de hospitalización parcial (PH, por sus siglas en inglés): Un centro de tratamiento supervisado médicamente que ofrece servicios clínicos comprensivos, coordinados, y estructurados en una serie limitada de sesiones terapéuticas estructuradas, personales y organizadas a varios niveles de intensidad/frecuencia. Los servicios son proporcionados para la evaluación diagnóstica, el tratamiento activo de una condición, o para evitar una recaída, hospitalización o encarcelamiento. El centro de tratamiento de PH puede ser independiente o parte de un sistema más amplio que es distinto o es una unidad organizada separadamente que no es residencial ni de hospitalización. PH es una alternativa al cuidado de hospitalización; es un cuidado transicional luego de una estadía de hospitalización en vez de una hospitalización continua; y es una reducción del cuidado de hospitalización. PH es un cuidado de menos de 24 horas disponible por lo menos 5 días por semana y puede ser ofrecido por medio día, fin de semana, u horas por la noche.

Centro de tratamiento de tratamiento diurno (DT, por sus siglas en inglés): Un centro de tratamiento que ofrece servicios/actividades de tratamiento adecuados, comprensivos, y coordinados lingüísticamente y culturalmente, en una serie de sesiones terapéuticas personales, programadas, estructuradas, y organizadas en varios niveles de intensidad/frecuencia para asistir a las personas a lograr los objetivos identificados en sus planes individualizados. DT puede evitar/disminuir la necesidad de un nivel más intensivo de tratamiento. DT funciona como una reducción del cuidado de hospitalización o la hospitalización parcial o como un cuidado transicional luego de una estadía de hospitalización o de hospitalización parcial para facilitar el retorno a la comunidad. DT es un cuidado de menos de 24 horas, disponible típicamente por lo menos 4 días por semana y puede ser ofrecido por medio día, fines de semana, u horas por la noche.

in English

A4.10. Centro de tratamiento de salud mental de servicio ambulatorio: Un centro de tratamiento que principalmente proporciona a sus clientes/pacientes servicios de salud mental ambulatorios de menos de 24 horas y generalmente por menos de 3 horas por visita. Los servicios se proporcionan sobre una base individual, familiar o grupal, normalmente en una clínica o centro de tratamiento similar. Un psiquiatra generalmente asume la responsabilidad médica por todos los clientes/pacientes o la dirección del tratamiento de salud mental.

in English

A4.11. Centro de tratamiento de salud mental de escenarios múltiples (residencial nohospitalario más servicio ambulatorio y/o hospitalización parcial/tratamiento diurno): Un centro de tratamiento que proporciona servicios de salud mental en dos tipos de servicios (residencial y ambulatorio) y no está clasificado como un hospital psiquiátrico, hospital general, centro médico, CMHC, o como un centro de tratamiento residencial. (La clasificación de hospital psiquiátrico, hospital general, centro médico, CMHC, o centro de tratamiento residencial – ofreciendo dos tipos de servicio – tiene prioridad sobre la clasificación de escenarios múltiples).

in English

A4.12. Otro: Se refiere a cualquier otro tipo de hospital o centro de tratamiento de salud mental no definido en las categorías anteriores. Por favor seleccione esta categoría SOLAMENTE si está seguro(a) que no puede usar una de las categorías anteriores.

in English

Pregunta A5. Consultorio Individual o de Grupo Pequeño

Back to top

A5. Una práctica de grupo pequeño: Usualmente se refiere a un consultorio con 2 a 5 proveedores.

in English

Pregunta A6. Centro de Salud Federalmente Calificado (FQHC, por sus siglas en inglés)

Back to top

A6. Designación de Centro de Salud Federalmente Calificado (FQHC, por sus siglas en inglés):

Una entidad puede calificar como FQHC si cumple con uno de estos requisitos (CMS, 2017):

  • Está recibiendo una subvención según la Sección 330 de la Ley de Servicio de Salud Pública (PHS, por sus siglas en inglés) o está recibiendo fondos de esa subvención y cumple con otros requerimientos;

  • No está recibiendo una subvención según la Sección 330 de la Ley PHS, pero está determinada por la Secretaría del Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS, por sus siglas en inglés) que cumple con los requerimientos para recibir dicha subvención (por ejemplo, califica como una FQHC “parecida”) basada en la recomendación de la Administración de Recursos y Servicios de Salud (HRSA, por sus siglas en inglés);

  • Fue considerada por la Secretaría del Departamento de HHS para propósitos de Medicare Parte B como un centro comprensivo de salud financiado federalmente a partir del 1° de enero de 1990;

  • Está funcionando como un programa de salud ambulatorio o centro de tratamiento de una tribu u organización tribal según la Ley de Autodeterminación Indígena o como una organización urbana indígena que recibe financiamiento según el Título V de la Ley de Mejora del Cuidado de la Salud Indígena a partir del 1° de octubre de 1991.

in English

Question A7. Servicios

Back to top

A7.1. Vida asistida o cuidado en hogar de ancianos: Son centros residenciales que proporcionan cuidado diario a las personas. La vida asistida es para las personas que necesitan ayuda con el cuidado diario, pero no tanto como lo que proporciona un hogar de ancianos. Los hogares de ancianos proporcionan una amplia variedad de servicios de salud y cuidado personal. Sus servicios se centran más en el cuidado médico que la mayoría de los centros de vida asistida. Estos servicios típicamente incluyen cuidado de enfermería, supervisión las 24 horas, tres comidas por día y asistencia con actividades diarias. Los servicios de rehabilitación, como terapia física, ocupacional y de lenguaje, también están disponibles. (www.nia.nih.gov).

in English

A7.2. Hogares grupales: Son hogares residenciales que proporcionan apoyo a las personas con discapacidades mentales y/o físicas. Los hogares grupales también son alternativas a casas de acogida tradicionales para niños, en las cuales los niños viven en un entorno íntimo u hogareño. (https://uslegal.com/)

in English

A7.3. Servicios de casa comunitaria o “Clubhouse”: Proporcionan una comunidad para apoyar a las personas viviendo con los efectos de una enfermedad mental. A través de la participación en una casa comunitaria, las personas tienen la oportunidad de unirse de nuevo a los mundos de amistad, familia, trabajo importante, empleo, educación y de acceder a los servicios y apoyos que puedan necesitar a nivel individual. Una casa comunitaria es un ambiente restaurativo para las personas que han visto sus vidas alteradas dramáticamente, y que necesitan el apoyo de otros que creen que la recuperación de enfermedades mentales es posible para todos. (https://clubhouse-intl.org/what-we-do/what-clubhouses-do/)


in English

A7.4. Refugios de emergencia: Se refiere a cualquier centro cuyo objetivo principal es proporcionar refugio temporal a personas sin hogar en general, y subpoblaciones dentro de este grupo, como víctimas de violencia doméstica, jóvenes, personas con enfermedades mentales, familias con niños y veteranos. Este tipo de centro no requiere que los residentes firmen contratos de arrendamiento o acuerdos de inquilino. (https://www.hudexchange.info/)


in English

A7.5. Incapacidad del desarrollo: Una condición debida a un impedimento en las áreas de funcionamiento físico, de aprendizaje, de lenguaje o de comportamiento. Comienza durante el período de desarrollo, puede afectar el funcionamiento diario y generalmente dura toda la vida de una persona. (www.cdc.gov)

in English

Pregunta A12. Enfoques de Tratamiento de Salud Mental

Back to top

A12.1. Psicoterapia individual: Se enfoca en la vida actual del paciente y las relaciones dentro de los ambientes familiares, sociales y laborales mediante conversaciones personales con un terapista. El objetivo es identificar y resolver los problemas con comprensión y también construir fortalezas.

in English

A12.2. Terapia familiar/de pareja: Son dos modalidades similares que usan conversaciones y sesiones de resolución de problemas, facilitadas por un terapista para ayudar a parejas y miembros de la familia a mejorar su comprensión y la forma de responder el uno al otro. Este tipo de terapia puede resolver patrones de conducta que podrían terminar en una enfermedad mental más grave. La terapia familiar puede ayudar a educar acerca de la naturaleza de los trastornos mentales y enseñar destrezas para enfrentar mejor los efectos de tener un miembro de la familia con una enfermedad mental, tales como aprender a lidiar con sentimientos de ira o culpa.

in English

A12.3. Terapia grupal: Implica grupos de usualmente 4 a 12 personas que tienen problemas similares y quienes se reúnen regularmente con un terapista. El terapista usa las interacciones emocionales de los miembros del grupo para (1) ayudarles a liberarse de la angustia y (2) posiblemente modificar su comportamiento.

in English

A12.4. Terapia cognitiva conductual: Es una combinación de las terapias cognitiva y de comportamiento, ayuda a las personas a cambiar patrones negativos de pensamiento, creencias y comportamientos de forma que pueden administrar síntomas y disfrutar vidas más productivas y menos estresantes.

in English

A12.5. Terapia conductual dialéctica (DBT, por sus siglas en inglés): es una modalidad de tratamiento cognitivo-conductual con dos características claves: un enfoque conductual de resolución de problemas mezclado con estrategias basadas en aceptación, y un énfasis en procesos dialécticos. “Dialéctico” se refiere a los temas involucrados en tratar pacientes con múltiples trastornos y al tipo de procesos de pensamiento y estilos conductuales usados en las estrategias de tratamiento. DBT tiene cinco componentes: (1) mejora de la capacidad (capacitación en destrezas); (2) mejora motivacional (planes de tratamiento conductual individual); (3) generalización (acceso al terapista fuera de un entorno clínico, tarea, e inclusión de la familia en el tratamiento); (4) estructuración del ambiente (énfasis programático en el refuerzo de los comportamientos adaptivos); y (5) mejora de capacidad y motivacional de los terapistas (grupo de consulta del equipo de los terapistas). DBT enfatiza el equilibrio del cambio de comportamiento, la resolución de problemas y la regulación emocional con validación, atención y aceptación.

in English

A12.6. Terapia de remediación cognitiva: Un tipo de tratamiento de rehabilitación que ofrece ejercicios con el objetivo de mejorar la atención, la memoria, el lenguaje y/o las funciones ejecutivas. El resultado esperado es un impacto indirecto positivo en los déficits funcionales que afectan la vida cotidiana. El tratamiento adecuado con estas terapias puede ayudar a mejorar la integración social y profesional de los pacientes. (http://www.cognitive-remediation.com/)

in English

A12.7. Modificación de la conducta: Aplica el aprendizaje y principios condicionantes para modificar comportamientos abiertos, los cuales son aquellos obvios para todos, incluyendo el cliente/paciente.

in English

A12.8. Tratamiento integrado de salud mental y abuso de sustancias: Proporciona tratamiento combinado para la enfermedad mental y el abuso de sustancias del mismo equipo clínico o de tratamiento. Los programas de tratamiento integrado eficaces ven la recuperación como un proceso a largo plazo en la comunidad. El enfoque emplea consejería diseñada especialmente para aquellos con trastornos co-ocurrentes.

in English

A12.9. Terapia de trauma: Una intervención que se enfoca en reducir o eliminar los síntomas, mejorar el funcionamiento y reducir los efectos negativos a largo plazo del trauma en personas que han experimentado un evento traumático tales como abuso físico, abuso sexual, abuso emocional, tragedia familiar, violencia, guerra, o un desastre natural.

in English

A12.10. Terapia basada en actividades: Incluye el arte, el baile, la música, las terapias recreativas y ocupacionales, y el psicodrama.

in English

A12.11. Terapia electroconvulsiva: También conocida como ECT (por sus siglas en inglés), usa la estimulación eléctrica de bajo voltaje del cerebro para tratar algunas de las formas mayores de depresión, manía aguda, y algunas formas de esquizofrenia. Esta técnica potencialmente salvadora de vidas es considerada solamente cuando otras terapias han fallado, cuando una persona está gravemente enferma y/o es incapaz de tomar medicamentos, o cuando es muy probable que una persona se suicide. Las mejoras sustanciales en el equipo, directrices de dosificación, y la anestesia han reducido significativamente los efectos secundarios.

in English

A12.12. Estimulación magnética transcraneal (TMS, por sus siglas en inglés): Un procedimiento no invasivo que usa campos magnéticos para estimular las células nerviosas en el cerebro para mejorar los síntomas de depresión. TMS crea un campo magnético para inducir una pequeña corriente eléctrica en una parte específica del cerebro; la corriente viene del campo magnético que es creado por una bobina electromagnética que envía pulsaciones por el cuero cabelludo. La TMS se usa típicamente cuando otros tratamientos para la depresión no han sido efectivos, y actualmente hay investigaciones sobre el uso de TMS para tratar el trastorno de estrés postraumático (PTSD, por sus siglas en inglés) y otras condiciones de salud mental.

in English

A12.13. Terapia de infusiones de ketamina (KIT, por sus siglas en inglés): Implica la administración de una sola infusión o una serie de infusiones para el manejo de trastornos psiquiátricos (por ejemplo, trastorno depresivo mayor, trastorno de estrés postraumático, tendencias suicidas).

in English

A12.14. Terapia de desensibilización y reprocesamiento por movimientos oculares (EMDR, por sus siglas en inglés): Una técnica de psicoterapia interactiva que permite a las personas curarse de los síntomas y angustia emocional que son el resultado de experiencias de vida perturbadoras. Durante las sesiones de terapia EMDR, las personas brevemente reviven las experiencias traumáticas o desencadenantes mientras el terapeuta dirige los movimientos oculares del paciente. Esto permite al paciente ser expuesto a las memorias o pensamientos sin tener una fuerte respuesta psicológica.

in English

A12.15. Telemedicina/tratamiento remoto computarizado: La capacidad de los proveedores de cuidado de la salud, trabajando a distancia usando tecnología de telecomunicaciones para comunicarse con los pacientes, diagnosticar condiciones, proporcionar tratamiento, y discutir temas de cuidado de la salud con otros proveedores para asegurar que los servicios de cuidado de la salud proporcionados son de buena calidad. Otros nombres para esta modalidad de tratamiento son: medicina electrónica, terapia electrónica, psiquiatría electrónica y telepsiquiatría.

in English

A12.16. Otra: Se refiere a cualquier otro tipo de modalidad de tratamiento de salud mental no definido en las categorías anteriores. Por favor seleccione esta categoría SOLAMENTE si está seguro(a) que no puede usar una de las categorías anteriores.

in English

Pregunta A14. Prácticas y Servicios de Salud Mental

Back to top

A14.1. Tratamiento asertivo comunitario (ACT, por sus siglas en inglés): Un enfoque del equipo clínico multidisciplinario, ayuda a que aquellos con enfermedades mentales graves a vivir en la comunidad dando servicios comunitarios intensivos de 24 horas en el entorno natural del individuo.

in English

A14.2. Administración intensiva de casos (ICM, por sus siglas en inglés): Un servicio intensivo que es una parte clave del continuum del cuidado de la salud mental y apoyo para las personas con enfermedades mentales graves. ICM es más que una función de agente. Implica edificar una relación cuidadosa y de confianza con el consumidor, promoviendo la independencia del consumidor mediante la coordinación de los servicios adecuados y proporcionando apoyo continuo a largo plazo según lo necesita el consumidor para operar en el entorno más natural y menos restrictivo y lograr una calidad mejorada de vida. La ICM evolucionó del tratamiento asertivo comunitario (ACT, por sus siglas en inglés) y la administración de casos (CM, por sus siglas en inglés). La ICM enfatiza el contacto frecuente, cargas de caso pequeñas (menos de 20 casos) y alta intensidad de cuidado diseñado para mejorar el planeamiento para y la reacción hacia las necesidades de servicios múltiples del consumidor. El administrador de casos coordina los servicios requeridos del sistema de salud mental, así como de otros sistemas de servicios (por ejemplo, justicia penal, servicios sociales) a medida que cambian las necesidades de servicio del consumidor. Los administradores de casos intensivos cumplen una función vital para los consumidores trabajando con ellos para lograr los objetivos personales de recuperación y proporcionando el apoyo y los recursos que el consumidor necesita para lograr los objetivos, estabilizar su vida y mejorar su calidad de vida.

in English

A14.3. Administración de casos (CM, por sus siglas en inglés): Ayuda a que las personas arreglen los servicios y apoyos adecuados mediante un administrador de casos que da seguimiento a las necesidades de clientes/pacientes y sus familias y coordina los servicios, tales como de salud mental, de trabajo social, de salud, educativos, vocacionales, recreativos, de transporte, de abogacía y de cuidado de relevo, según sea necesario.

in English

A14.4. Tratamiento ambulatorio ordenado por la corte: Permite que las personas condenadas por ciertos delitos reciban tratamiento por un trastorno del uso de sustancias o de salud mental. Un equipo de tratamiento compuesto por un juez, abogados, administradores de casos, proveedores de salud y terapeutas trabaja con el acusado para proporcionar un tratamiento efectivo y garantizar el cumplimiento legal. Los miembros del equipo permanecen en comunicación regular. Fomentan el apoyo de familiares y amigos durante las audiencias, la terapia y el alta. (www.drugrehab.com)

in English

A14.5. Tratamiento ambulatorio asistido (AOT, por sus siglas en inglés): La práctica de prestar tratamiento ambulatorio ordenado por la corte a adultos con enfermedades mentales graves que cumplen con criterios específicos, tales como un historial previo de hospitalizaciones o detenciones repetidas. Es una herramienta para ayudar a las personas con más riesgo de sufrir consecuencias negativas si no reciben tratamiento. (https://www.treatmentadvocacycenter.org)

in English

A14.6. Administración de enfermedades crónicas (CDM, por sus siglas en inglés): Un enfoque sistemático para mejorar el cuidado de la salud para las personas con enfermedades crónicas. Como punto principal para la mayoría de los enfoques de CDM están la autoadministración del paciente, la educación del médico y el apoyo organizacional. Entre la variedad de estrategias empleadas están la administración de casos, la mejora continua de la calidad, la administración de enfermedades (DM, por sus siglas en inglés) y el modelo de cuidado crónico (CCM, por sus siglas en inglés).

in English

A14.7. Administración y recuperación de enfermedades (IMR, por sus siglas en inglés): Usa un formato estandarizado individual o grupal basado en cinco prácticas basadas en evidencia: 1) Psicoeducación, 2) Ajuste de comportamiento, 3) Capacitación para evitar la recaída, 4) Capacitación en habilidades de afrontamiento, y 5) Capacitación en destrezas sociales.

in English

A14.8. Servicios integrados de atención primaria: Tratan las necesidades generales de cuidado de la salud de las personas con problemas de salud mental y uso de sustancias. Estas necesidades generales de cuidado de la salud incluyen la prevención y el tratamiento de enfermedades crónicas (por ejemplo, hipertensión, diabetes, obesidad y enfermedades cardiovasculares) que pueden ser agravadas por los malos hábitos de salud tales como la actividad física inadecuada, la nutrición deficiente y fumar. Los servicios incluyen los exámenes, la coordinación de cuidado entre el personal de salud conductual y el personal médico; y proporcionando conexiones para asegurar que todas las necesidades de los pacientes se satisfacen para promover el bienestar y producir los mejores resultados.

in English

A14.9. Consejería para dieta y ejercicios: Proporciona la guía (información) y/o asistencia (capacitación en destrezas, recursos) a personas que enfatizan la conexión entre la salud física y mental. La consejería de dieta y ejercicios ayuda a que la persona aprenda a tomar decisiones sobre: (1) buena nutrición y prácticas alimenticias saludables y selecciones de alimentos para el mejoramiento de la salud y/o control de peso; y (2) selección de actividades físicas para aumentar la salud y la condición física en general con un enfoque en ayudar a las personas para que reduzcan los riesgos de la enfermedad crónica y apoyen su recuperación.

in English

A14.10. Psicoeducación familiar: Ayuda a los consumidores y sus familias y la gente que los apoyan, mediante la edificación de relaciones, educación, colaboración y resolución de problemas, a: 1) aprender sobre la enfermedad mental; 2) dominar nuevas formas de manejar la enfermedad mental; 3) reducir la tensión y el estrés dentro de la familia; 4) proporcionar apoyo social y estímulo mutuo; 5) enfocarse en el futuro; y 6) encontrar formas para que las familias y personas que los apoyan ayuden a los consumidores en su recuperación.

in English

A14.11. Servicios educativos: Ubican o proporcionan servicios educativos desde alfabetización básica a través de un diploma de equivalencia general y cursos universitarios, incluyendo educación especial a niveles preprimaria, primaria, secundaria, y de adultos.

in English

A14.12. Servicios de vivienda: Están diseñados para asistir a las personas a encontrar y mantener arreglos de vivienda apropiados.

in English

A14.13. Vivienda de apoyo: Es vivienda independiente y normal con servicios de apoyo flexibles e individualizados que permite a las personas mantener la mayor independencia posible.

in English

A14.14. Servicios de rehabilitación psicosocial: Ofrecidos individualmente o en grupos, proporcionan servicios terapéuticos o de intervención tales como destrezas para la vida diaria y comunitarias, autocuidado y capacitación en destrezas (aseo, cuidado corporal, alimentación, capacitación en destrezas sociales y destrezas básicas del lenguaje).

in English

A14.15. Servicios de rehabilitación vocacional: Incluyen la búsqueda de empleo/desarrollo laboral; evaluación y mejoramiento de las competencias relacionadas con el trabajo (tales como escribir un currículum vitae o participar en una entrevista), actitudes y comportamientos; así como proporcionar experiencias de empleo a clientes/pacientes. Se incluye también el empleo transicional.

in English

A14.16. Empleo con apoyo: Los servicios incluyen asistir a individuos para que encuentren empleo; evaluar las destrezas, actitudes, comportamientos e intereses pertinentes al empleo del individuo; proporcionar rehabilitación vocacional y/u otra capacitación; y proporcionar oportunidades de empleo.

in English

A14.17. Cuidado terapéutico en hogares de acogida: Proporciona tratamiento para los niños dentro de los hogares privados de familias capacitadas. El enfoque combina la influencia normalizadora del cuidado basado en la familia con intervenciones especializadas de tratamiento, creando un ambiente terapéutico en un hogar familiar cariñoso.

in English

A14.18. Defensa legal: Se refiere a los servicios legales proporcionados para ayudar a proteger y mantener los derechos legales de un paciente/cliente.

in English

A14.19. Servicios ambulatorios psiquiátricos de emergencia: Tienen personal capacitado específicamente para proporcionar cuidado psiquiátrico, tales como intervención en una crisis, en situaciones de emergencia sobre una base sin cita previa. Capacitan al individuo, los miembros de la familia y los amigos a enfrentar la emergencia mientras ayudan al individuo a funcionar como un miembro de la comunidad en la mayor medida posible.

in English

A14.20. Servicios de prevención del suicidio: Incluyen identificar los factores de riesgo; educar al personal para que identifique los signos del comportamiento suicida y use métodos para detectar el riesgo; y la evaluación, intervención y administración de pacientes suicidas incluyendo el tratamiento de un trastorno de salud mental o de abuso de sustancias subyacente, y el uso de medicación psicotrópica, servicios de apoyo, y educación. Las líneas de ayuda ayudan a las personas a comunicarse con el proveedor de salud mental de prevención del suicidio más cercano.

in English

A14.21. Servicios de apoyo entre compañeros: Son servicios provistos por consumidores de salud mental e incluyen servicios de tratamiento de salud mental o de apoyo, tales como clubes sociales, grupos de apoyo entre compañeros, y otras actividades organizadas por compañeros o dirigidas por los consumidores (por ejemplo, evaluaciones sobre la satisfacción del consumidor del tratamiento de salud mental).

in English

A14.27. Detección del uso de tabaco: Determina el uso de productos de tabaco por parte de un cliente, tales como cigarrillos, puros, tabaco de pipa o tabaco sin humo. Generalmente se les recomienda a los proveedores que cuando vean a sus clientes les pregunten acerca de su uso actual y pasado de los productos del tabaco y su exposición al humo o tabaco de segunda mano, y así detectar el uso regular de tabaco.

in English

A14.28. Consejería para dejar de fumar/usar tabaco/fumar cigarrillos electrónicos: Incluye intervenciones para personas que usan el tabaco y quieren ayuda para detener su uso, incluyendo apoyo de comportamiento o consejería en grupos o individualmente.

in English

A14.29. Terapia de reemplazo de nicotina: Administra la nicotina en el cuerpo por medios distintos al tabaco, sin los químicos dañinos encontrados en el tabaco. Las formas comunes de la terapia de remplazo de la nicotina son los parches de nicotina, la goma de mascar o las pastillas de nicotina, el aerosol para la nariz y el inhalador. El objetivo del remplazo de la nicotina es prevenir los antojos en el usuario del tabaco permitiendo que la persona se abstenga del tabaco.

in English

A14.30. Medicación para dejar de fumar/usar tabaco sin nicotina (por receta médica): Son medicamentos que no contienen nicotina pero actúan en el cerebro para reducir el antojo de la persona por el tabaco. Algunos medicamentos comunes son Bupropión (Zyban, Wellbutrin), y Nortriptilina (Pamelor). Los medicamentos son a menudo recetados en conjunto con consejería de comportamiento o grupos de apoyo para proveer la mejor oportunidad para lograr la abstinencia de fumar a largo plazo. (http://www.mayoclinic.com)

in English

A14.31. Otro: Se refiere a cualquier otro tipo de servicio o práctica de salud mental no definido en las categorías anteriores. Por favor seleccione esta categoría SOLAMENTE si está seguro(a) que no puede usar una de las categorías anteriores.

in English

Pregunta A30. Pagos de Clientes, Seguros y Financiamiento

Back to top

A30.1. Efectivo o pago personal: Esta categoría se usa para describir a alguien que elige pagar su tratamiento directamente en vez de usar seguro médico. Los métodos de pago incluyen efectivo o tarjeta de crédito.

in English

A30.2. Seguro médico privado: Se refiere a los planes de seguro médico comercializados por la industria de seguro médico privado, en lugar de programas de seguro administrados por el gobierno. Se consideran también las Organizaciones para el Mantenimiento de la Salud (HMOs, por sus siglas en inglés) y las Organizaciones de Proveedores Preferidos (PPOs, por sus siglas en inglés) tipos de seguro médico privado.

in English

A30.3. Medicare: El programa federal de seguro médico para las personas de 65 años o mayores y para personas con discapacidades.

in English

A30.4. Medicaid: Un programa conjunto federal y estatal que ayuda con los gastos médicos a algunas personas de bajos ingresos y recursos limitados. Los programas de Medicaid varían de estado a estado.

in English

A30.5. Plan de seguro médico financiado por el Estado distinto de Medicaid: Se refiere a los programas estatales dirigidos a personas sin seguro, como SCHIP. No se refiere al seguro para empleados del estado.

in English

A30.12. Subvenciones Comunitarias o “Service Block”: Proporcionan una variedad de servicios directos diseñados para ayudar a las personas y familias de bajos ingresos a obtener las destrezas, conocimiento y motivación necesarios para lograr la autosuficiencia. Los servicios y actividades financiados por este tipo de subvención pueden incluir: asistencia de vivienda; educación de “Head Start” para los jóvenes; programas de nutrición que incluyen la distribución de productos alimenticios; programas de transporte que incluyen trasladar a clientes a centros médicos; servicios de empleo; servicios de emergencia que incluyen proporcionar refugio y asistencia energética a personas de bajos ingresos.

in English

A30.13. Subvenciones Comunitarias “Block” de Salud Mental: El programa pone fondos a disposición de los 50 estados, el Distrito de Columbia, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los Estados Unidos y seis jurisdicciones del Pacífico para proporcionar servicios comunitarios de salud mental. El programa se enfoca principalmente en adultos con enfermedades mentales graves (SMI) y niños con trastornos emocionales graves (SED).

in English

A30.15. Seguro militar federal (por ejemplo, TRICARE): Se refiere a los planes de seguro médico proporcionados a miembros en servicio activo, jubilados, del militar, y miembros de la Guardia/Reserva y sus familias. Por ejemplo, cobertura de TRICARE incluye servicios de emergencia para el tratamiento del abuso de sustancias, y otros servicios que no son de emergencia como terapia y asesoramiento.

in English

A30.16. Fondos del Departamento de Asuntos de los Veteranos de los Estados Unidos: Se refiere a los beneficios de cuidado de la salud (además de TRICARE) que son proporcionados en centros médicos o centros de tratamiento de la Administración de los Veteranos (VA, por sus siglas en inglés) a aquellos que prestaron servicio activo en el ejército, la marina o la fuerza aérea y no recibieron baja deshonrosa. Los beneficios de cuidado de la salud de la VA pueden ser usados en combinación con otras formas de cobertura de cuidado de la salud (tales como plan de seguro médico privado, Medicare, Medicaid, TRICARE).

in English

 

A30.17. Fondos de IHS/Tribales/Urbanos (ITU, por sus siglas en inglés): Fondos directos del Servicio de Salud Indígena. Constan de fondos tribales a través de contratos tipo 638 (que llevan el nombre de la ley pública bajo la cual fueron autorizados) y/o fondos urbanos por medio de concesiones del Congreso Volumen 5. Estos fondos se consideran parte del sistema de atención para la salud indígena y pueden ser usados para los programas que proporcionan servicios de salud conductual, así como programas que proporcionan otros servicios relacionados con la salud.

in English

Questions B3b, B4b, and B5b. Información sobre Conteos de Cliente/Paciente

Back to top

B3b, B4b, B5b. Hispano o latino: Refiere al origen (ascendencia) de una persona. Origen hispano puede incluir cubano, puertorriqueño, mexicano, mexicano estadounidense, chicano, argentino, colombiano, costarricense, dominicano, ecautoriano, guatemalteco, hondureño, nicaragüense, peruano, salvadoreño, y de otros países hispanohablantes de América Central o América del Sur o de España, independiente de la raza.

In English